Reflexiones tras el Erasmus


68801906_58a6211766_m.jpgEl Erasmus ya se ha acabado, y yo también me he marchado de Islandia a casa de mis padres en Burgos, aunque para un mes. Al año que viene comienzo Estudios Islandeses en la Universidad de Islandia.

La beca Erasmus ha sido un cambio muy importante en mi vida. He podido “independizarme”, que a mi edad no es lo más frecuente. Creo que a cierta edad uno ya prefiere hacer ciertas cosas por sí mismo y organizarse más su vida. Es una de las mejores formas de conocerse a sí mismo y desarrollarse más.

Viendo las edades a las que se independizan los islandeses y gente de otros países nórdicos cada vez me resulta más extraño cómo la gente puede vivir con sus padres hasta tan mayor en España. Supongo que el precio de la vivienda (comprada o alquilada), las condiciones en las que se contrata (o no se contrata) y las ayudas del gobierno son decisivos. De no seguir viviendo en Islandia, habría vuelto a Hótel Mömmu (el hotel de mamá, como lo llaman los islandeses). Tras haber vivido a mi aire ahora me resultaría difícil hacerme a la idea de vivir otra vez con mis padres de forma permanente. Aunque ya llevo un par de semanas y me voy acostumbrando otra vez.

378451865_836b4348fe_m.jpgMe han salido proyectos interesantes, tanto en la universidad como fuera. Mis prácticas de Maestro Especialista en Lengua Extranjera fueron muy provechosas, probablemente más de lo que hubiesen sido en España, pues no creo que hubiese tenido un trabajo similar en Burgos y por todo lo que conlleva ver cómo se trabaja en otros colegios en un país diferente tras haber hecho las prácticas del año pasado en España.

Mis prácticas en Reikiavik las hice en el aula de inmigrantes en un colegio y la experiencia fue muy positiva. Me gustó mucho trabajar con los inmigrantes de habla hispana, enseñando islandés, inglés y matemáticas principalmente. Esto me sirvió para conocer mejor a la gente de Latinoamérica y sentirme más cercano a ellos. En España no llegué a conocer apenas gente de allí y aquí me han parecido personas muy cálidas y generosas. También trabajé con polacos y tailandeses y algunos chicos de otras nacionalidades, y fueron personas muy agradecidas. Después hice una investigación sobre las familias de habla hispana con hijos en el sistema educativo islandés, que me reveló bastantes datos importantes que difieren de ciertas ideas que tenemos de los inmigrantes en general.

Creo que uno de los puntos importantes también fue la sensación de sentirme extranjero por primera vez, aunque me hayan tratado muy bien. Antes no había vivido fuera de España. Ahora yo era también “esa gente” que viene de otro país, habla otro idioma (tienes que hacer que no sea una barrera en la medida de lo posible), tiene un aspecto diferente y otra cultura. Estas circunstancias me han hecho sentirme extranjero y acercarme más a cómo pueden sentirse los extranjeros en España (aunque obviamente no es lo mismo venir a un país en patera, de refugiado o con dificultades económicas para pasar el mes que venir de estudiante de intercambio… pero igualmente me alegro de haberme acercado aunque sea un poco). Este tema daría para una nota de blog completa.

A lo largo del año seguí haciendo algunos trabajos de traducción (inglés-español / islandés-español) y de grabación en español. También estuve enseñando español como lengua extranjera a islandeses y como lengua materna en Móðurmál a hispanohablantes.

150563960_18fb3142f3_m.jpgLas clases en la universidad, pues muy contento con ellas, la verdad. Por supuesto que no son perfectas, siempre hay algo que se puede mejorar. He tenido clases tanto en inglés como en islandés (usan diapositivas, así que con la web del diccionario en el portátil, tras haber estudiado islandés durante meses me podía apañar en clase, además de que las lecturas estaban en inglés). Si no hubiese estudiado islandés habrían buscado alguna alternativa. Aun habiendo estudiado, como todavía me queda mucho que aprender en el idioma, en alguna por supuesto que me lo han tenido que adaptar un poco, pues estaba un poco difícil para participar en un debate en islandés en clase sobre la Educación o da clases de diversas materias en un colegio en islandés cuando llevas un año estudiando el idioma.

Los métodos para dar las clases, trabajar y evaluar también han sido diferentes y también se aseguran de que sepas ciertos contenidos sin tener que pasar por cierto tipo de exámenes traumáticos. No es que me librara de los exámenes este año, sino que cierto tipo de exámenes parece que gustan más en España. Aquí buscan más que demuestres conocimientos prácticos en la medida de lo posible (algunas asignaturas, obviamente tienen un componente teórico fuerte) y que sepas investigar y relacionar cosas un poco por tu cuenta (esto último requiere mucho tiempo, pero se aprende bastante más y hace que cultives tu propia opinión sobre determinados temas, en lugar de dedicarte a repetir en un examen lo que otra persona dijo). A pesar de ello, ahora que puedo comparar un poco más, la Universidad española me parece buena, aunque tenga también sus defectos. Creo que se nota que se están cambiando bastantes cosas.

Las visitas a institutos y colegios también fueron muy interesantes. Una de las asignaturas que más me impactó fue sobre el uso de las Tecnologías de la Información y de la Comunicación en las escuelas. Aquí es donde vi una brecha en dos aspectos: en España en los colegios las TIC no se están usando como se debería en muchos casos (sea por recursos o formación del profesorado, etc.) y de cara a quienes nos formamos como profesores, no siempre se tienen los contenidos más frescos (aunque hay profesores que introducen estos contenidos de una forma más indirecta en sus cursos y con situaciones prácticas, lo cual está muy bien). Esta asignatura me demostró que la Universidad de Reikiavik estaba puesta al día en esto. Y como aficionado a la informática, pues disfruté con este curso, no por conocimientos técnicos que tuvieras que usar, sino por los temas que surgían respecto a su uso en la Escuela.

En el plano social, he conocido a mucha gente, muchos de ellos de pasada pues la gran mayoría se volvía a su país tras acabar su estancia, pero también he hecho muy buenos amigos islandeses. Algunos han pasado a ser mis mejores amigos. Respecto a la gente que he conocido que no era islandesa, al haber vivido todo el año en una residencia de estudiantes, uno podía tener casi toda su vida social ahí. El problema era que cada cuatrimestre o al acabar el curso académico mucha gente se marcha y te despides sabiendo que quizá a algunos no los vuelvas a ver. A pesar de ello también hice buenos amigos ahí y seguimos en contacto por Skype o MSN.

Los finales de cuatrimestre se convertían en un tiempo triste cuando Höfði se vaciaba y tenías que despedirte de gente con quien te lo habías pasado tan bien y con la que habías trabado amistad y confianza. Aunque empecé a relacionarme con islandeses desde el principio, en cierta forma empecé a dejar el “gueto Erasmus” un poco más de lado más adelante, por motivos de idioma y por querer tener una vida social con mejores panoramas a largo plazo que amigos de cuatrimestre. Tener buenos amigos y una buena vida social es más importante de lo que muchos creen, especialmente si no vives con tu familia cerca (con mi familia y amigos he tenido trato con ellos muy a menudo). En agosto me mudaré a un piso compartido en el centro con un canadiense y una chica japonesa por lo que supongo que pondré fin al “gueto Erasmus” en gran parte.

Nota: Todavía me faltan un montón de fotos de subir, así que os pongo unas fotos de Flickr. La primera es Reikiavik desde Hallgrímskirkja. En la segunda se puede ver la torre con el faro (la escuela de marineros), yo vivía cerca. La tercera es de la conocida Laguna Azul (Blue Lagoon/Bláa Lónið). Y la última es de Ísafjörður, la capital de los fiordos del oeste, donde pasé la Semana Santa en un festival de rock (también he encontrado una bonita foto de noche).

Comparte y disfruta:|Share and enjoy:|Deiltu og njóttu:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google
  • BarraPunto
  • E-mail this story to a friend!
  • LinkedIn
  • Live
  • Ma.gnolia
  • Meneame
  • MySpace
  • Slashdot
  • Technorati
  • Bitacoras.com
  1. #1 by tumatxa - July 2nd, 2007 at 15:00

    a pasarlo bien, y a ver si te prodigas un poco más el año que viene…:-)

  2. #2 by Fernán - July 2nd, 2007 at 15:49

    ¡Gracias tumatxa! Claro que sí, si te lo montas bien se puede hacer todo, estudiar, salir, viajar, etc. :)

  3. #3 by oria - July 4th, 2007 at 09:01

    Un post genial, con mucha información y felicidades por tu integración con los islandeses. El idioma hace mucho, aunque no todos nos animamos a aprenderlo, más si no tenemos muy claro quedarnos después del Erasmus.

    Por mi parte, tras el año Erasmus volver a tener que memorizar datos que entran mejor con trabajos prácticos me ha hecho volverme muy crítica con el sistema universitario español.

    Sobre los latinos y otros inmigrantes que vienen a Islandia, me llamó la atención que aprendían primero islandés, por lo que después buscaban juntarse con latinos para desconectar ya que no siempre los extranjeros aprendían islandés.

    Estoy con tumatxa, a ver si el próximo curso de prodigas más por el blog.

  4. #4 by Fernán - July 4th, 2007 at 18:12

    A mí también me sorprendió lo de saber islandés antes que inglés. Una vez hablando con una islandesa, en islandés, ésta me preguntó si también sabía inglés. La pregunta me resultó extrañísima, hasta que recordé que esto es frecuente en los inmigrantes hispanohablantes.

  5. #5 by Kristján - July 5th, 2007 at 09:55

    Flott blogg, ég skil ekki neitt, en flottar myndir ;)
    kveðja
    Kristján

  6. #6 by Fernán - July 5th, 2007 at 13:43

    Haha, ég var of upptekinn til að þýða allt :) . Textinn fjallar um upplifunina mína á Íslandi sem skiptinemi (að búa einn því Spánverjar búa með foreldrum sínum í mörgum árum, vera útlendingur, vinna í æfingukennslu, kenna tungumál, læra í íslenskum háskólum, kynna Íslendingum og öðrum skiptinemum).

    Takk fyrir síðasta. Ég verð að finna þessar flottar myndir á flickr því ég er ekki með svo flottar, þú ert miklu betra ljósmyndari en ég. Kannski ætla ég að nota myndirnar þínar næsta sinni ef þú gefur mér leyfi :) .

    Sjáumst á matsalnum :D .

  7. #7 by dharana - August 5th, 2007 at 21:01

    Buenas, me alegro que le hayas sacado tanto partido al programa. Siempre es interesante leer este tipo de información.

    Yo he estado viviendo por mi cuenta completamente durante 1 año (aquí en España) y a mi personalmente no me costó volver al “Hótel Mömmu” aunque cada situación será diferente lógicamente.

  8. #8 by Mar - August 8th, 2007 at 19:25

    Hola,

    Me alegra ver que tu experiencia en Islandia te está resultando tan positiva.

    Yo, también soy española, hace casi un año que me mudé aquí, y te puedo asegurar que la vida no es tan bonita para todos los extranjeros.

  9. #9 by luis - November 20th, 2007 at 20:45

    Hola:

    Me parecio muy interesante lo escrito en este post, me gustaría saber con un poco de mas detalle como es la vida en Islandia, ya que podría ser que en algunos años emigre ahí.

    sin hablar del frio, me gustaría saber que tan dificil es para un extranjero latinoamericano vivir en islandia y me gustaria saber en realidad lo facil o dificil que es encontrar algun empleo para vivir sin carencias básicas…

    hasta pronto y suerte !!!

  10. #10 by Fernán - November 21st, 2007 at 22:12

    Hola Luis,

    Para saber más sobre la vida en Islandia puedes ver experiencias mías en las notas de mi blog. También puedes ver las de los blogs enlazados y leer Iceland Review (en inglés) u otros medios.

    Yo no soy latinoamericano por lo que no sé si hay algún tipo de dificultad extra. La primera que se me ocurre es conseguir un permiso de residencia al no ser de un país de la Unión Europea o que esté en Schengen. En general creo que la gente latinoamericana es bien recibida. Encontrar empleo es fácil, lo que pasa es que el rango de trabajos que podrás elegir hasta que no hables islandés estará probablemente limitado, incluso aunque tengas un título universitario salvo en ciertas profesiones tipo ingenieros, arquitectos, etc.

    Un saludo,

    Fernán

  11. #11 by vero - January 12th, 2008 at 14:53

    hola!

    Buscando información por internet sobre Islandia me he topado con tu blog. Me parece fascinante todas las cosas que cuentas. Me da mucha envidia (sana!). Desde que me fui el año pasado a Dinamarca de Erasmus, mi sueño es ir a Islandia. He leído muchos comentarios de gente que ya ha estado allí y, cada vez más, mis ganas de ir van en aumento.

    Perdona, ¿te puedo preguntar cuántos años tienes? Me he sentido bastante indentificada en lo refertente al “gueto español” y a la vuelta “a casa” después de Erasmus.

    Me llamo Verónica y tengo 21 años, estudio Traducción e Interpretación y en pocos meses puede que finalice los estudios. Uno de los planes que tengo es visitar Islandia, ya sea este verano o en un futuro.

    Bueno, nada más. Símplemente quería felicitarte por este fantástico blog y pedirte que sigas actualizando para que podamos leer las maravillas que cuentas de Islandia.

    Un saludo

  12. #12 by sandra - April 9th, 2009 at 14:35

    Hola, soy una chica de burgos y me han concedido una beca para ir a islandia. Nose si ir o que hacer la verdad que no estoy muy decidida y me gustaria ponerme en contacto contigo ya que eres de burgos para preguntarte alguna cosillas

    muhas graciassss
    escribeme al email porfa

(will not be published)
  1. No trackbacks yet.