Posts Tagged Cultura
La caracola de la discordia: el islandés en los trabajos de cara al público
Posted by Fernán in Educación, Idiomas, Islandia e islandés on September 29th, 2007
Hoy leía en el blog de Alda que el Ministerio de Educación iba a evaluar la salud del idioma en distintos entornos en la sociedad islandesa y después elaborar una estrategia acorde. El islandés, una parte muy importante de la identidad nacional, cuenta con instituciones que regulan el idioma para que este dependa lo menos posible de préstamos de otros idiomas, utilizando sus propios recursos y se fomenta su uso haciendo posible que los islandeses accedan a medios como televisión, radio o periódicos en su lengua materna. El idioma es como una joya que sólo los 300.000 habitantes de Islandia utilizan, además de pequeñas comunidades en Dinamarca, EE.UU. y Canadá, personas que estudian el idioma por intereses lingüísticos en universidades de otros países y los extranjeros que han venido a vivir a Islandia por diversos motivos. Personalmente, el hecho de vivir en una comunidad lingüística tan especial, creo que me ha hecho apreciar y cuidar más mi lengua materna. Read the rest of this entry »
El diccionario español-islandés en la imprenta (ya a la venta)
Posted by Fernán in Cine, libros y música, Educación, Idiomas on September 1st, 2007
Hace tiempo hablábamos de la inauguración del acceso electrónico al diccionario español-islandés. El martes 28 de agosto tuve la oportunidad de ir a la imprenta Oddi a ver ejemplares del diccionario español-islandés (ya a la venta en Bóksala Stúdenta y seguramente en más sitios).
Allí estuvieron los autores y gente interesada en este diccionario por vínculo con ambas lenguas. En la imprenta conocí a Alda, periodista española, hija de padre islandés, que ha empezado a escribir en su blog y se lo está tomando en serio. Veréis bastantes de sus notas de blog en el apartado “Islandia en otros blogs” en la columna de la derecha a partir de ahora. Ella ya ha blogueado acerca de este evento, por lo que os dejo con ella si queréis saber más sobre el mismo y el diccionario. También se habla de la publicación del diccionario en la web de la Universidad de Reikiavik (el diccionario es fruto del trabajo conjunto de esta universidad y Edda).
Crónica: Orgullo Gay Reikiavik 2007
Posted by Fernán in Islandia e islandés on August 23rd, 2007
Ya ha pasado el Orgullo Gay de Reikiavik. Algo que comenzó siendo en este país como un evento reivindicativo pequeño (y probablemente para valientes) se ha convertido en un evento familiar, una de las fiestas más grandes de la ciudad. En estos días ha habido de todo: historia, reivindicación y por supuesto, fiesta. Las temperaturas suben en el país de 300.000 habitantes. Read the rest of this entry »
Bloggið mitt en el Blogófago
Posted by Fernán in Bloggið mitt on May 25th, 2007
Blogófago es el título de un blog que trata multitud de temas, y parece que tiene especial interés en la blogosfera burgalesa (blogs hechos por burgaleses o sobre Burgos). Cuando he entrado a la página de administración del blog he visto que una de las visitas provenía de este blog. El blogófago ha dedicado una nota a este blog. Aprovecho esta nota mía para darle las gracias. También he visto que he aparecido enlazado en NeoBurgos. Gracias de nuevo.
Ojalá sirva para que más gente conozca este blog y se interese en la cultura islandesa e Islandia.
Fin de semana loco
Posted by Fernán in Cine, libros y música on May 15th, 2007
Este fin de semana ha sido una locura en Reikiavik. Han coincidido muchos eventos importantes:
- Una marioneta gigante se paseó por el centro y tuvo se encontró con su padre cerca del lago. Fue obra de un grupo francés. El padre se había dedicado a hacer travesuras, como cortar un autobús a lo largo con un cuchillo enorme o dejar caer una maceta pesada sobre un coche. Además, de regalo, escupió agua a todos los que allí se encontraban. Detrás de él había una banda cantando en vivo, amenizando la destrucción. La marioneta hija se dedicó más a hacer ejercicio por la ciudad. El nivel de detalles era increíble. Movía los ojos cuando movía la cabeza, abría la boca y podía sacar la lengua para chupar una piruleta.
- La Universidad de Reikiavik hizo un festival de películas de cine españolas durante tres días. Me habría encantado ir a ver alguna película, pero otros compromisos se cruzaron de por medio.
- ¡Eurovisión! Es todo un acontecimiento en Islandia, a pesar de que la canción que representaba a Islandia no llegara a la final. Además por la noche hicieron una fiesta, probablemente una de las más grandes en Islandia junto con el Orgullo Gay (que se ha convertido en un día familiar aquí). Yo suelo seguir el festival aunque no soy de los que se conoce las canciones antes de ver el programa pero me gusta ver la semifinal y la final y votar. Fue gracioso que antes de que saliera España en pantalla, el locutor islandés dijera que nos protegiésemos los ojos por el rafagazo de luz y las vestimentas blancas con el que la actuación comenzaba. Y al terminar, añadió que la canción española había sido un anuncio de detergente de tres minutos
. Este tipo de humor es bastante frecuente en el norte de Europa. Hace unas semanas hubo un programa en escandinavo en la tele en la que un miembro de cada país nórdico comentaba sobre las canciones de la semifinal. Todo con este tipo de humor, en el que nos ponen a caldo a todos los demás, pero sin malas intenciones. Al acabar vi que en TVE Internacional estaban debatiendo sobre el sistema de votos de Eurovisión ya que siempre hay un misterioso baile de puntos entre los países de Europa del Este. Por aquí se comentaba algo similar. - Y por supuesto… las elecciones. Mucho se hablaba de VG (verdes y de izquierda), pues actualmente el partido en el poder quería contruir una presa en un paisaje natural. Sin embargo, XD ha sido quien ha obtenido más votos, concretamente el 36,6% de los votos, y XS el 26,8%, dejando a VG atrás. Recuerdo que XS repartía huevos de pascua políticos en Semana Santa. Mi primera reacción cuando me dieron la caja sin saber qué había dentro o qué era XS fue decir “no”. En España cualquier cosa que cojas en la calle puede suponerte tener a un pesado detrás vendiéndote estampitas y otro tipo de objetos buscando que le des dinero. Hasta que vi que Kristján cogió la caja y me comentó lo que había dentro… entonces fue difícil decir que no. Dentro del huevo de pascua teníamos diferentes mensajes. Uno de ellos “las hojas caen en otoño, el gobierno en primavera”.
Nuevo diccionario español-islandés
Posted by Fernán in Bloggið mitt, Cine, libros y música, Idiomas on March 27th, 2007
Hoy he tenido la oportunidad de asistir a la inauguración del acceso a Internet para el diccionario español-islandés en el que estaba trabajando un grupo en la Universidad de Reikiavik. La ministra de Educación Katrín Gunnarsdóttir y Bentína Björgólfsdóttir del Fondo en Memoria de Margrét Björgólfsdóttir participaron en la inauguración. El diccionario será editado en agosto.
Que el español está en auge en Islandia es un hecho. Sin embargo, hasta ahora había un diccionario bilingüe entre ambos idiomas que ayudaba, pero era frecuente que no encontrásemos lo que buscábamos. Finalmente podemos disfrutar de un diccionario español-islandés completo.
No sólo los islandeses se van a beneficiar de la existencia de este diccionario, sino también los que tenemos como lengua materna el español y estudiamos islandés. Tanto unos como otros hemos tenido que usar a menudo como intermediarios diccionarios en inglés. Este método es poco práctico, hace que perdamos tiempo y puede hacer que el resultado sea menos preciso. Además, este procedimiento exige que la persona conozca bien la lengua intermediaria, el inglés, algo que no siempre ocurre. Cuando enseñé islandés a hispanohablantes, en mi opinión, éste era uno de los principales problemas de cara a un aprendizaje más independiente.
Cena de Navidad islandesa
Posted by Fernán in Islandia e islandés on December 25th, 2006
En otro post hablaré sobre los islandeses y la Navidad. De momento os dejo con un menú de Navidad típico islandés que he encontrado en el blog de Hiparco.
Incubus viene a Reykjavik
Posted by Fernán in Cine, libros y música, Islandia e islandés on December 20th, 2006
Ya he comprado la entrada al concierto de Incubus. El 3 de marzo darán un concierto en Laugardalshöll (a 20 minutos de mi casa). El grupo recientemente publicó Light Grenades está genial. En cuanto vi los carteles en las paredes decidí que no me lo perdería… viviendo en Burgos no espero que Incubus venga a Burgos, y ahora que estoy en Reykjavik (con un tamaño similar) y vienen no podía perdérmelos.
Magni llega a la final en Supernova y toca en Smáralind
Posted by Fernán in Cine, libros y música, Islandia e islandés on September 18th, 2006
Un islandés obtuvo el cuarto puesto en Rockstar: Supernova, el programa de EE.UU. donde el ganador sería el cantante de un grupo de rock. Muchos jóvenes siguieron el programa aquí y votaron con sus móviles a Magni. Las actuaciones de Magni están disponibles en Youtube. Magni, del este de Islandia, pertenece a la banda Á Móti Sól (de frente al sol), cuyos vídeos también están disponibles en Internet.
Smáralind, un centro comercial en Kópavogur, albergó un concierto-celebración el domingo por la tarde. Precedido de buenas actuaciones, Magni entró en Smáralind ante la euforia de los islandeses que le daban la bienvenida y actuó allí interpretando algunas canciones tanto en islandés como en inglés.
Nói Albinói
Posted by Fernán in Cine, libros y música, Islandia e islandés on July 12th, 2006
Descubrí Nói Albinói a través de Icelandic Online, el curso de islandés. Nunca había visto una película islandesa, así que decidí probar con ésta.
La película retrata la vida de un chico de 17 años, Nói, en un pueblo costero al norte de Islandia. Cuando el invierno cubre el pueblo se quedan bastante incomunicados y la existencia de los personajes se reduce a la nieve, la orografía que les rodea y les hace presos y el mar. El mundo de Nói brinda pocas posibilidades al desarrollo personal. El contacto con otras personas es reducido. La relación con su padre no es buena y su abuela vive en su propio mundo pero quiere a Nói y tiene detalles con él, a pesar de sus métodos para despertar a Nói (un afortunado toque de humor en la película en el que la abuela termina disparando por la ventana con una escopeta). Read the rest of this entry »














Español
Inglés
Islandés
Recent Comments