Archive for category Ísland og íslenska
¡Me encontré con el cantante de Sigur Rós!
Posted by Fernán in Kvikmyndir, bækur og tónlist, Ísland og íslenska on August 12th, 2006
La primera vez que salgo por la noche en Islandia y justo veo que tengo en frente al cantante de Sigur Rós. Es uno de mis grupos favoritos, así que realmente me sorprendió el hecho de encontrármelo a la primera. En Islandia es común cruzarse con artistas en las calles y bares, y bueno, es algo tan normal que están en el bar como uno más. Sin duda curioso… ¿quién será el próximo artista? ¿Björk quizá?
También vi al chico de la sucursal que hizo mi cuenta del banco en Islandia. Me saludó, y yo no recordaba quién era y me dijo cuándo podía pasarme a recoger mi tarjeta de débito. Realmente increíble, ¡además se acordaba de mi apellido incluso! Definitivamente Reykjavik es un pañuelo.
Hoy saldré otra vez. De fiesta en fiesta y tiro porque me toca. A ver con quién me encuentro hoy.
Viajes varios por Islandia de otras bitácoras (I)
Posted by Fernán in Ísland og íslenska on July 29th, 2006
Oria compartió con nosotros las anécdotas de su viaje desde Skogar a Þórsmörk, con un reportaje fotográfico incluido.
Hiparco ha publicado en su bitácora algunas fotos de Dyrhólaey y Vík, así como de los frailecillos, unas aves muy curiosas.
Maður tekur fólksbílinn í Reikiavik
Posted by Fernán in Ísland og íslenska on July 24th, 2006
Este sistema lo tienen más ciudades, y probablemente para mucha gente que utilice el metro de Madrid no será una novedad, pues podemos hacer lo mismo en la web del metro de Madrid. La gracia está en que una ciudad pequeña como Reykjavik implemente este sistema para sus habitantes y turistas.
Nöfnin Íslenskrar gatanna mega líta út óhægar að segja fyrir útlendingana. Ég sá “Kringlumýrabraut” á kortinu mínu og þetta orð lítur út mjög erfið að segja. En það er meira auðvelt ef maður heldur að all föngin nota orðahluta eins og “gata” eða “braut”. Orðin líta út styttri núna. Hvað geta útlendingar gert hvenær þeir vita ekki hvernig að fara til fangs? Við alltaf getum notað kort, en ef við eigum að taka fólksbílinn, bus.is hjálpir okkur.
Nói Albinói
Posted by Fernán in Kvikmyndir, bækur og tónlist, Ísland og íslenska on July 12th, 2006
Descubrí Nói Albinói a través de Icelandic Online, el curso de islandés. Nunca había visto una película islandesa, así que decidí probar con ésta.
La película retrata la vida de un chico de 17 años, Nói, en un pueblo costero al norte de Islandia. Cuando el invierno cubre el pueblo se quedan bastante incomunicados y la existencia de los personajes se reduce a la nieve, la orografía que les rodea y les hace presos y el mar. El mundo de Nói brinda pocas posibilidades al desarrollo personal. El contacto con otras personas es reducido. La relación con su padre no es buena y su abuela vive en su propio mundo pero quiere a Nói y tiene detalles con él, a pesar de sus métodos para despertar a Nói (un afortunado toque de humor en la película en el que la abuela termina disparando por la ventana con una escopeta). Read the rest of this entry »
Sigur Rós (I)
Posted by Fernán in Kvikmyndir, bækur og tónlist, Ísland og íslenska on July 9th, 2006
Empezamos el blog con uno de mis grupos musicales favoritos. A pesar de que Sigur Rós (pronunciación aproximada: “sigur rous”) no es apenas conocido en España, ha conseguido hacerse un hueco internacionalmente. No es una música que esperemos escuchar en los 40 Principales u otras estaciones de radio debido a sus características.
Sigur Rós, Rosa de la Victoria en español, pertenece al género Post-Rock según la Wikipedia. Este género incluye usos no habituales de los instrumentos y una alta densidad musical. Una imagen muy nítida de este uso de los instrumentos es el uso que Jónsi, el vocalista del grupo, hace de su guitarra. Para tocar utiliza un arco, produciendo un sonido melancólico que en Svenf-g-englar (sonámbulos) que a mí personalmente hace que me imagine acantilados y costas de Islandia. Read the rest of this entry »














Spænska
Enska
Íslenska
Recent Comments