Curso de conversación en islandés online

 

Curso de conversación en islandés - habla islandés con confianza

 

¿Preguntas sobre este curso de islandés? +34644016219 (teléfono y WhatsApp) +3548462553 | [email protected] | Messenger | Horario: L-V 14:30-22:30 CET/CEST

 

¿Buscas un curso de conversación en islandés con clases en directo?

Este curso de islandés es ideal para los alumnos que han terminado Islandés 4 (el nivel A2 de islandés). Todo es online, así que no importa si vives en el Gran Reikiavik o no. Tus compañeros estarán tanto en Islandia como en otros países. Puedes hacer este curso desde casa o el trabajo siempre que tengas una buena conexión a Internet y estés en un entorno sin ruidos.

Al acabar Islandés 4 tienes tres posibles itinerarios según tus intereses:

Este curso es ideal hacerlo al haber terminado Islandés 4 ya que te servirá para consolidar y ampliar las capacidades conversacionales que has ido adquiriendo (y ampliar temas). Si crees que te falta preparación para hacer el curso de conversación, puedes hacer Islandés 5 o el curso de lectura Mi primer libro en islandés.

Las clases las hacemos en un aula online con pizarra y opciones para poder compartir la pantalla con los alumnos. Todos nos vemos y nos escuchamos, como si estuviéramos en un aula real.

Solamente necesitas un ordenador o tableta (o un móvil, pero probablemente es un poco incómodo) y una conexión a Internet de calidad. Se recomienda utilizar cascos con micrófono pero no es imprescindible.

¿No puedes asistir a alguna clase o el horario no te viene bien? 📺

No hay problema, puedes ver la grabación. Estas están disponibles hasta un mes después de terminar el curso. Esto viene bien para aquellos estudiantes que trabajen a turnos o tengan un trabajo con horarios cambiantes. Eso sí, al ser un curso de conversación, se aprovecha al máximo si se asiste a todas las clases.

 

Clase online, la mejor distancia de seguridad (COVID-19) 🦠👨‍🔬👩‍🔬🧫🧪

 

Grupos reducidos, no más de diez alumnos en el aula en directo 🔝

 

✅ Bonus: este curso de islandés tiene varios bonus para sus alumnos. Continúa leyendo para descubrirlos 💰

 

❌No más atracones de clases para aprovechar el trayecto a la escuela. Aprovechemos las nuevas tecnologías 💻

 

 

Clases de islandés en Zoom

 

El formato online hace posible que puedas hacer una clase cada vez. Así puedes ir asimilando los contenidos poco a poco y tener toda tu atención en cada clase.

Los cursos de islandés presenciales a menudo imparten dos clases o más (cursos intensivos) para que cuando vas a la escuela que aproveches el viaje.

Hacer más de una clase seguida del mismo tema no es lo más óptimo desde el punto de vista pedagógico. Es de las primeras cosas que aprendes en la asignatura de Psicología en Magisterio. Sin embargo, las academias insisten en ofrecer cursos intensivos y clases dobles y triples por una cuestión organizativa (no porque sea la mejor forma de aprender). Es difícil mantener la atención durante tanto tiempo y aprovechar las siguientes clases. La atención decae pasados 40 minutos.

Además, el curso finaliza demasiado rápido y no tienes tiempo para ir asimilando lo que vas aprendiendo. Y el islandés es un idioma que requiere tiempo para asimilarlo.

Con las clases online solo tienes que pinchar en un enlace para entrar. Dile adiós a emplear tiempo y dinero en transporte.

Temas de conversación del curso

Este curso cuenta con 22 clases y en cada una de ellas se tratará un tema diferente. Esta edición incluye dos temas más que la anterior; los dos temas nuevos se anunciarán más tarde. El orden de los temas puede variar. Son los siguientes:

  1. Salud. Presentar a la familia y a uno mismo.
  2. Alimentación.
  3. Verano.
  4. Ropa.
  5. Trabajo.
  6. Intereses.
  7. Edad y envejecimiento.
  8. Mi vecindario.
  9. Comunicación (incluye telecomunicaciones).
  10. Tareas domésticas.
  11. Navidad.
  12. Viajes.
  13. Televisión.
  14. Deportes.
  15. Estrés.
  16. Problemas sociales.
  17. Cosas que te sacan de quicio.
  18. Estaciones, tiempo y calentamiento global.
  19. Dinero.
  20. Modales.
  21. Pendiente de anunciar.
  22. Pendiente de anunciar.

Los temas que están por determinar no se anunciarán hasta que la ronda esté confirmada.

Requisitos: capacidades según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas para el nivel A2

Para inscribirte en este curso de conversación, tienes que haber terminado Islandés 4 o tener un nivel A2 (el último nivel de los niveles para principiantes).

Esta es la descripción del nivel A2 en general tal y como aparece en Wikipedia:

Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de experiencia que le son especialmente relevantes (información básica sobre sí mismo y su familia, compras, lugares de interés, ocupaciones, etc). Sabe comunicarse a la hora de llevar a cabo tareas simples y cotidianas que no requieran más que intercambios sencillos y directos de información sobre cuestiones que le son conocidas o habituales. Sabe describir en términos sencillos aspectos de su pasado y su entorno así como cuestiones relacionadas con sus necesidades inmediatas.

Y concretamente por cada capacidad:

👂 Comprensión auditiva:

Comprendo frases y el vocabulario más habitual sobre temas de interés personal (información personal y familiar muy básica, compras, lugar de residencia, empleo). Soy capaz de captar la idea principal de avisos y mensajes breves, claros y sencillos.

📖 Comprensión lectora:

Soy capaz de leer textos muy breves y sencillos. Sé encontrar información específica y predecible en escritos sencillos y cotidianos como anuncios publicitarios, prospectos, menús y horarios y comprendo cartas personales breves y sencillas.

💬🗨 Interacción oral:

Puedo comunicarme en tareas sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre actividades y asuntos cotidianos. Soy capaz de realizar intercambios sociales muy breves, aunque, por lo general, no puedo comprender lo suficiente como para mantener la conversación por mí mismo.

🗯 Expresión oral:

Utilizo una serie de expresiones y frases para describir con términos sencillos a mi familia y otras personas, mis condiciones de vida, mi origen educativo y mi trabajo actual o el último que tuve.

✍ Expresión escrita:

Soy capaz de escribir notas y mensajes breves y sencillos relativos a mis necesidades inmediatas. Puedo escribir cartas personales muy sencillas, por ejemplo agradeciendo algo a alguien.

 

Este curso de conversación es parte del nivel B1. Se espera que alcances los siguientes hitos:

💬🗨 Interacción oral:

Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar
espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria
(por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales).

🗯 Expresión oral:

Sé enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones.

Temas de conversación

En cada clase hablaréis sobre un tema distinto. La próxima edición incluirá dos temas más (se anunciarán más tarde). El orden de los temas podría ser distinto al que aquí figura:

  1. Salud y presentación de uno mismo y de la familia
  2. Comida
  3. Verano
  4. Ropa
  5. Trabajo
  6. Intereses
  7. Edad y envejecimiento
  8. El vecindario
  9. (Tele)comunicaciones
  10. Tareas domésticas
  11. Navidad
  12. Viajes
  13.  Televisión
  14. Deporte
  15. Estrés
  16. Problemas sociales
  17. Cosas que te irritan
  18. Las estaciones, el tiempo y el calentamiento global
  19. Dinero
  20. Modales
  21. Pendiente por determinar
  22. Pendiente por determinar

Docente

Bjarnfríður Sveinsbjörnsdóttir en un IronmanLa docente de este curso es Fríða Sveinsbjörnsdóttir. Conocí a Fríða en asignaturas que tuvimos en común en la Universidad de Reikiavik y me impresionó su nivel de español. Casualmente también hicimos el mismo máster en Traducción e Interpretación en la Universidad de Alcalá.

Fríða es reikiavikense y amante del triatlón y las carreras. Le encanta descubrir sitios nuevos y aprender nuevos idiomas.

Tiene un diploma en Turismo, formaciones como auxiliar de vuelo, un grado en Filología Hispánica, un máster en Traducción e Interpretación y otro máster en Educación y Salud Pública. Ha estudiado árabe, español, francés, inglés y neerlandés.

Tiene experiencia como profesora en diferentes etapas educativas, editora, traductora (hemos colaborado) y en el sector de la aviación y el turismo.

 

Tutor

Fernán González Domingo, profesor de islandésMe llamo Fernán González Domingo y seré tu tutor en este curso. Las clases de conversación las imparte Fríða, pero fuera de las horas de clase me encargaré de responder a tus dudas, solucionar problemas técnicos, coordinar la comunicación con el grupo, etc. Imparto desde Islandés 1 hasta Islandés 5, así como Mi primer libro en islandés.

Tengo un B.A. en Islandés como Segunda Lengua, estoy diplomado como Maestro Especialista en Lengua Extranjera (Inglés) y tengo un máster oficial en Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos (español<>inglés). El Ministerio de Educación de Islandia me reconoció en 2008 como profesor de Primaria (convalidación de título de Magisterio de España). En 2020 aprobé el examen de traductor jurado islandés-español (por el Comisionado de las Islas Vestman, Islandia). He sido intérprete en los servicios públicos en Islandia (hospital, centros de salud, escuelas, centros de servicios, comisarías, juzgados, etc.), así como para multinacionales.

Tengo años de experiencia como docente tanto por cuenta ajena como propia y trabajo como autónomo desde 2012. Siempre estoy estudiando un idioma y formándome sobre adquisición de segundas lenguas para mejorar mi formación como profesor. Más información.

¿Por qué creo que deberías hacer este curso de islandés con nosotros?

Somos el centro con mayor oferta educativa de islandés dirigida a hispanohablantes (y prácticamente al público en general en formato online). Por nuestras aulas virtuales pasan tanto alumnos en Islandia como otros en otros países. Algunos planean mudarse a Islandia. A otros les resultan apasionantes el idioma, la cultura y el país.

En nuestros cursos explicamos en español porque sabemos por la experiencia de alumnos en otras escuelas que las explicaciones en islandés (método directo) o en inglés no funcionan para muchos. Es difícil adquirir los nuevos conceptos que necesita un adulto si no se explican en la lengua materna (o una lengua en la que se tenga un nivel alto).

Tanto Fríða como yo (Fernán) tenemos formación y experiencia como docentes, por lo que nuestra perspectiva optimiza el aprendizaje.

Elige bien

Recibimos de vez en cuando quejas de alumnos provinientes de otros centros. En buena parte es por la falta de formación de los profesores en Magisterio/Pedagogía/Educación o incluso en islandés, pues en su vida diaria se dedican a otra profesión y no a la enseñanza del islandés (intrusismo en la docencia de idiomas).

Como ejemplo, la crisis del coronavirus causó una gran demanda de cursos de islandés para todos los desempleados a los que ahora sí se les pedía saber islandés. Por ello, hubo una gran necesidad de profesores. Se formó a los nuevos profesores de emergencia con un curso de mes y medio, a todas luces insuficiente. Lamentablemente, los resultados son los que son.

Además, muchos alumnos a veces no saben escoger el centro más adecuado. Por ejemplo, basan su elección en que el profesor sea nativo o no sin importar la formación, experiencia, etc. En otros casos, los alumnos escogen centro pero no saben quién será su profesor. Con nosotros lo sabrás al apuntarte y podrás hacer las preguntas pertinentes.

 Éxito en curso de islandés

 

Pronunciación clara

Le damos mucha importancia a la pronunciación. Es básico para que la otra persona te entienda y minimizar el número de veces que un islandés cambie al inglés contigo. No es necesario pronunciar como un nativo, pero sí que tu islandés sea suficientemente claro. Tener una pronunciación clara en islandés también te ayuda en la comprensión oral. Como beneficio adicional, aprenderás bastantes cosas sobre pronunciación en español y entenderás por qué pronuncias las cosas como las pronuncias (importante para saber qué hacer).

Materiales

No es necesario comprar ningún material en este curso. Todo se hace en el aula y no hay tareas (salvo repasar y/o preparar los temas antes de la clase; según lo que cada alumno estime mejor).

 

✅ Tus bonus gratuitos 💡📩

 

✅ Bonus 1: Acceso gratuito a Snara durante el curso

Snara ofrece diccionarios monolingües y bilingües de y hacia el islandés con los siguientes idiomas: alemán, danés, español, francés, griego, inglés, italiano y polaco. También tiene una base de datos con recetas en islandés para que puedas poner a prueba tu habilidad cocinando y siguiendo la receta en islandés a la vez. Nuestra escuela tiene una clave que los alumnos pueden usar durante el curso y durante un mes más tras la última clase que hayan tenido. La clave cambia anualmente, por lo que dependiendo de cuándo te apuntes y cuándo se cambie la clave podrías tener acceso a Snara durante todo un año. Valor de hasta: 7776 ISK (aprox. 52 EUR).

✅ Bonus 2: Herramienta de planificación para que tengas éxito 🚀

Muchos alumnos tienen buenas intenciones y quieren trabajar por su cuenta. Sin embargo, el curso se les pasa volando y no pudieron hacer tanto como querían por una falta de planificación. Este bonus te permite planificar todo lo que quieras hacer fuera del aula virtual (escuchar podcasts, ver películas y series en islandés, etc.) Valor: 10 000 ISK (aprox. 67 EUR).

 

✅ Bonus 3: Una lista de recursos en islandés de los que puedes disfrutar por tu cuenta 📺📓

Recibirás un PDF con enlaces a recursos donde puedes ver películas y series islandesas, etc. También descubrirás dónde puedes encontrar libros electrónicos gratis en islandés (audiolibros incluidos) o cómo comprar libros electrónicos en islandés para tu lector de libros electrónicos (Kindle). Valor: 14 000 ISK (aprox. 93 EUR).

✅ Bonus 4: Compañero de progresos 👦👩

Emparejo a cada estudiante con otro para que compartan sus progresos y qué han hecho de islandés cada semana. Un compañero al que rendir cuentas te ayuda a rendir cuentas a ti mismo y te motiva a hacer más. Mucha gente establece propósitos de año nuevo como aprender un idioma, pero solo el 8 % alcanzan su meta. Un compañero de progreso te permite darle la vuelta a la tortilla, poniendo las cosas a tu favor, mientras hace que seas responsable de tu progreso. Muchos comienzan un curso de islandés y parece que de pronto están en la última clase y no han hecho tanto como querían. Valor: 14 000 ISK (aprox. 93 EUR).

 

🔑 Próxima ronda: las clases en directo comienzan el 22 de mayo de 2023

  • 22 clases en directo lunes, martes, jueves y viernes (los miércoles descansáis).
  • Horario: 21:00-21:55 CEST (horario español peninsular de verano). Equivale a las 19:00-19:55 hora islandesa (si vives en otro país, consulta este conversor).
  • Es necesario que se apunte el equivalente de cinco alumnos para impartir el curso. Se hará un reembolso a los alumnos si la ronda no sale.
  • Si estás leyendo esto después de la fecha de inicio, no te preocupes. Puedes ver la grabación de las clases que están hechas y asistir a las demás.

La ronda empieza el 22 de mayo de 2023 y termina cuando hagamos las 22 clases (fecha de finalización flexible, pues puede depender de factores externos como enfermedad o problemas técnicos). Inscríbete en el formulario de abajo.

 

 

🟢 Orientación sobre el calendario:

Las fechas de inicio y de fin de curso son flexibles. Empezaremos el 22 de mayo de 2023, pero en última instancia, el comienzo del curso depende de cuándo finalice Islandés 5, que serán el núcleo de alumnos del curso de conversación y acabar en algún momento en junio. Regularmente compruebo el progreso de los cursos para hacer previsiones realistas de cuándo va a terminar un curso y empezar el siguiente.

Hay varios factores que pueden influir en las fechas, como las ampliaciones de clases del curso precedente para terminar el material base, problemas técnicos, días de enfermedad, compromisos personales o profesionales de la docente o recuperaciones de vacaciones o festivos, entre otros.

Igual que durante los otros cursos de islandés hay flexibilidad y los alumnos reciben clases extra gratis si es necesario para terminar el material, se espera flexibilidad por parte de los alumnos respecto a fechas. Aprender un idioma lleva unas 2000 horas, así que no sirve de nada frustrarse por una fecha que varíe unas semanas o algún mes. Tenemos además la funcionalidad de ver las clases grabadas, por si la ampliación o el retraso no te permitiera asistir a alguna clase (muchos de mis alumnos viajan durante el curso y esta fórmula les funciona).

Seguiremos el calendario laboral de Bruselas, donde vive la docente. A falta de concretar los festivos que pudiera haber, podemos contar con al menos el 1 de mayo como festivo.

 

Matrícula

¿Cuánto cuesta este curso de islandés? Con todos los bonus, el valor de este curso es de hasta 84 276 ISK o 559 EUR. Pero no tienes que pagar eso. Todos los precios finales han sido redondeados en ambas divisas.

 

 

84 276 o 559 €  38 500 ISK o 254 €

 

Este curso tiene veintidós clases de 55 minutos y el coste indicado arriba. Realiza y completa tu inscripción en el plazo indicado para aprovechar esta oferta.

No olvides que este curso de islandés tiene numerosos bonus

💰 Becas y facilidades de pago

Si vives en Islandia:

Todos los trabajadores por cuenta ajena en Islandia están sindicados y la mayoría de los sindicatos ofrecen reembolsos para los cursos que realizan sus afiliados. Pregúntale a tu sindicado para conocer tu situación y saber cuánto podrías recibir antes de apuntarte al curso. Si necesitas que las facturas tengan un formato especial, dímelo en el formulario de matrícula para que puedas beneficiarte de las becas de formación. El reembolso puede ser de hasta el 100 % del precio del curso de islandés, lo que hace que el curso sea gratis o muy económico y que el dinero no sea un obstáculo para que aprendas islandés. Si te hacen un reembolso completo, estarías incluso ganando con los bonus solo por apuntarte. Si vives en otro país, consulta con tu sindicato u otra institución. Es posible que puedas acceder a algún tipo de beca.

Poniendo las becas de los sindicatos islandeses en perspectiva con la oferta por pronto pago: con un reembolso del 75 %, el curso, con 22 clases, se quedaría en 8625 ISK (la clase serían unas 392 ISK); con un reembolso del 50 % serían 17 250 ISK (unas 784 ISK por clase).

Otros países:

Si vives en España y no puedes acceder a ningún tipo de beca, puedes pagar a plazos con Clearpay, Klarna o PayPal. Para ello, selecciona pago en euros con tarjeta en el formulario de abajo y dime cómo quieres pagar en el campo de comentarios. Cuando lo vea, te enviaré un enlace correspondiente. Rellenar el formulario de inscripción no te compromete a nada, por lo que puede ser una buena toma de contacto para ver a qué descuentos o facilidades de pago puedes acceder.

Si vives en otro país, puedes escribirme para ver qué métodos de pago están disponibles para ti (alguno podría permitirte el pago fraccionado). Rellena el formulario de inscripción (no te compromete a nada) y explícame tu situación (entre otras cosas, en qué país vives). También estoy habilitando un programa de becas para alumnos en algunos países fuera de España e Islandia. La idea es que el precio del curso sea más acorde a los precios de otros países de acuerdo a un indicador económico. Se te pedirá demostrar residencia en el país. No todos los alumnos de otros países reciben becas, porque, por ejemplo, no tendría sentido dar una beca a alumnos en Luxemburgo, uno de los países más ricos del mundo. También puedes escribirme por correo electrónico o Messenger y te informo sin compromiso. El uso de estas becas excluye otras promociones.

Para todos los países: si hay problema para hacer el pago de una sola vez antes de que empiece el curso, puedes utilizar una tarjeta de crédito o un crédito al consumo que permita dividir la cuota o aplazar el pago. Consulta con tu entidad financiera de referencia.

Plan amigo

Trae a un amigo que no haya sido alumno nuestro antes y ambos recibiréis un 10 % de descuento (él en su primera matrícula, tú en la siguiente; ambos debéis pagar a la vez). No compatible con otros descuentos y becas que ofrezco. En caso de poder beneficiarte de dos o más promociones, te ayudaré a elegir la que más te conviene.

Plan pareja

Mientras ambos estéis inscritos en cursos, tendréis un 10 % de descuento. Para el primer descuento es necesario que os inscribáis y paguéis a la vez (aunque sea en diferentes cursos). No compatible con otros descuentos o becas que ofrezco. En caso de poder beneficiarte de dos o más promociones, te ayudaré a elegir la que más te conviene.

Plan familiar

Las familias que estudian islandés juntas tienen un 10 % de descuento en cada matrícula, este descuento se aplica al realizar cada matrícula mientras al menos otro familiar en los cursos. Se considera familia hasta cuarto grado (padres e hijos; abuelos, nietos y hermanos; tíos, sobrinos, bisabuelos y bisnietos, primos hermanos y tíos abuelos). No compatible con otros descuentos o becas que ofrezco. En caso de poder beneficiarte de dos o más promociones, te ayudaré a elegir la que más te conviene.

Condiciones de contratación

  1. El curso se paga por adelantado y el pago formaliza la reserva de la plaza. Los alumnos reciben en su email una factura que justifica el pago.
  2. Una vez hecho el pago, no se devuelve el dinero de la matrícula debido a los costes fijos del curso, salvo que haya otros alumnos en lista de espera que formalicen su plaza. En caso de estar empezado el curso, la devolución de la matrícula será proporcional a la parte no utilizada del curso si otra persona entra en el lugar de quien deja el curso.
  3. Este curso se ofrece como una propuesta bajo demanda y termina cuando se acaben las 22 clases.
  4. Las facturas se emiten cuando se confirma la ronda.
  5. La docente del curso es Bjarnfríður Sveinbjörnsdóttir, pero en caso de enfermedad o debido a compromisos profesionales o personales, otro profesor podrá sustituirlo en esos momentos o posponer la clase al siguiente día que correspondiera según el horario. El objetivo es que los alumnos reciban las clases que han contratado.
  6. Etiqueta: por respeto a tus compañeros y al profesor se te pide que asistas a las clases estando tú solo en una habitación sin ruidos y con la cámara encendida. Por defecto, todos los asistentes tienen el micrófono abierto para preguntar cuando quieran, como en un aula presencial, pero si donde está el participante hay ruido, se le apagará el micrófono (se le reactivará solo para cuando necesite preguntar algo o participar; el aula virtual tiene una opción para levantar la mano). Si estás en una situación en la que esto no es posible , ofrezco clases particulares que podrían amoldarse mejor a lo que necesites. No se permite fotografiar, reproducir, grabar y/o distribuir el contenido de las clases. No seguir estas indicaciones o ser irrespetuoso con otros alumnos o el profesor pueden resultar en la expulsión del alumno de la clase o del curso (sin reembolso).
  7. En caso de que ningún alumno asista a una clase, el profesor hará la clase sin alumnos y la grabará para que los alumnos puedan verla.

Si tienes alguna duda, puedes ponerte en contacto conmigo por correo electrónico o Messenger.

Inscripción en curso online

    Divisa y método de pago (requerido):

    ¿Te interesaría hacer este curso impartido en inglés? Con compañeros que no hablen español.
    No

    INFORMACIÓN BÁSICA SOBRE PROTECCIÓN DE DATOS

    RESPONSABLE: Fernán González Domingo (Fernán González)

    FINALIDAD: Ejecución de un contrato-Consentimiento del interesado.

    LEGITIMACIÓN: Consentimiento del interesado.

    DESTINATARIOS: No se cederán a terceros salvo obligación legal.

    DERECHOS: Puedes ejercitar en cualquier momento tus derechos de acceso, rectificación, supresión, limitación, oposición y demás derechos legalmente establecidos a través del siguiente e-mail: [email protected].

    INFORMACIÓN ADICIONAL: Puedes consultar la información adicional y detallada sobre protección de datos aquí.